معاون حقوق بشر و امور بینالملل وزارت دادگستری با تأکید بر جنبههای بشردوستانه، اعلام کرد که تداوم روند انتقال محکومین افغانستانی از زندانهای ایران به کشورشان، کاملاً منوط به همکاریهای متقابل و فعال طرف افغانستانی است. این موضعگیری در حالی مطرح میشود که ایران به عنوان میزبان تعداد زیادی از اتباع افغان، همواره در تلاش برای مدیریت وضعیت زندانیان خارجی و تسهیل بازگشت آنها به وطن بوده است.
[
](
)
پیششرط تهران برای انتقال محکومین افغانستانی
عسکر جلالیان، معاون حقوق بشر و امور بینالملل وزارت دادگستری جمهوری اسلامی ایران، در سخنانی به اهمیت حفظ روابط حسنه و همسایگی با افغانستان اشاره کرد. او با بیان اینکه ایران میزبان تعداد قابل توجهی از اتباع افغانستان است، تأکید کرد که برخی از این افراد در خاک ایران مرتکب جرایمی شدهاند که منجر به صدور احکام قضایی علیه آنها بر اساس قوانین داخلی کشور شده است. وی افزود که با وجود این مسائل، ایران همواره رویکردی انسانی در قبال این افراد اتخاذ کرده است و انتقال محکومین افغانستانی به کشورشان در راستای همین سیاست است. این رویکرد، در چارچوب تلاشهای بینالمللی برای فراهم آوردن امکان گذراندن دوران محکومیت زندانیان در کشور متبوعشان جهت حفظ پیوندهای خانوادگی و تسهیل بازپروری آنها قرار میگیرد.
جزئیات تازه از روند انتقال محکومین افغانستانی به کشورشان
بر اساس اظهارات جلالیان، در یک اقدام اخیر و با اتکا به توافقنامه انتقال محکومین بین دو کشور، در روزهای اول و دوم آذر ماه ۱۴۰۴ (بخوانید: سال شمسی جاری)، تعداد ۲۹۱ تن از زندانیان افغانستانی از طریق مرز دوغارون در استان خراسان رضوی به مقامات افغانستان تحویل داده شدند. این انتقال محکومین با حضور مقامات ذیصلاح از هر دو کشور صورت پذیرفته است. محکومین منتقل شده، از استانهای مختلف ایران که در آنها مرتکب جرم شده و به حبس محکوم شده بودند، جمعآوری شدهاند. این استانها شامل:
خراسان رضوی
خراسان جنوبی
آذربایجان غربی
کرمان
این گام نشاندهنده تعهد ایران به اجرای مفاد توافقنامههای بینالمللی و منطقهای در حوزه قضایی و حقوق بشر است.
ابعاد حقوق بشری و انسانی طرح انتقال محکومین
معاون حقوق بشر وزارت دادگستری بر این نکته تأکید کرد که فرآیند انتقال محکومین توسط این وزارتخانه انجام میشود و این اقدام ریشههای عمیقی در اصول حقوق بشری و ملاحظات انساندوستانه دارد. توافقنامههای تبادل زندانیان، ابزاری مهم در حقوق بینالملل برای حمایت از حقوق فردی محکومان و خانوادههای آنها محسوب میشوند. این سازوکار به محکومان اجازه میدهد تا دوران مجازات خود را در محیطی فرهنگی و زبانی آشنا و در نزدیکی خانواده خود بگذرانند که میتواند تأثیر مثبتی بر روحیه و فرآیند اصلاح و بازپروری آنها داشته باشد. این امر همچنین میتواند بار سنگینی را از دوش سیستم قضایی و زندانبانی کشور میزبان بردارد.
چشمانداز همکاریها برای بازگرداندن زندانیان افغان
جلالیان در پایان سخنان خود ابراز امیدواری کرد که همکاریهای میان ایران و افغانستان در زمینه انتقال زندانیان افغان به صورت مستمر ادامه یابد. وی تصریح کرد که جمهوری اسلامی ایران مصمم است به این وظیفه انسانی و حقوق بشری خود عمل کند و زندانیان افغانستانی را که در زندانهای ایران دوران محکومیت خود را سپری میکنند، به کشورشان منتقل کند. اما تداوم این روند حیاتی مستلزم همراهی و تعامل فعالانه از سوی مقامات افغانستانی است. این همکاری دوجانبه، علاوه بر رعایت حقوق زندانیان، به تقویت روابط دیپلماتیک و حسن همجواری میان دو ملت نیز کمک شایانی خواهد کرد. از این رو، نقش افغانستان در پیشبرد این فرآیند انکارناپذیر است و امید میرود با افزایش هماهنگیها، شاهد تسریع در روند انتقال محکومین باشیم.
مطالب مرتبط
- خراسان جنوبی در کانون اصلی شیوع آنفلوانزا قرار گرفت؛ مسئولان بهداشتی درباره افزایش موارد هشدار میدهند
- بارش باران کیفیت هوای تهران را به محدوده قابل قبول بازگرداند
- با اتکا به عقبه سد کرخه، آبیاری ۱۵ هزار هکتار از اراضی کشاورزی آبدانان محقق میشود
- تعزیرات گیلان پرونده میلیاردی قاچاق لوازم خانگی را با محکومیت قاطع بست

«سلام من مهناز رستمی هستم؛ ۴۰ ساله و با بیش از ۱۸ سال تجربهی حرفهای در عرصهی روزنامهنگاری و خبر. مسیر کاریام را از علاقهی عمیق به نوشتن و روایت واقعیت آغاز کردم و در این سالها تلاش کردهام خبر را نه فقط بهعنوان یک گزارش ساده، بلکه بهعنوان ابزاری برای آگاهیبخشی، ایجاد گفتوگو و ارتقای سطح دانش جامعه ارائه کنم.
دارای مدرک کارشناسی هستم و در طول این سالها در رسانههای مختلف فعالیت کردهام؛ از پوشش خبرهای روز گرفته تا نگارش تحلیلهای اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی. همواره کوشیدهام با قلمی روان، نگاه نقادانه و توجه به جزئیات، محتوایی تولید کنم که برای مخاطبان هم جذاب و هم قابل اعتماد باشد.
اصول کاری من بر پایهی صداقت، سرعت و دقت بنا شده است. باور دارم که خبرنگار باید هم چشم بینای جامعه باشد و هم صدای آن؛ بنابراین همیشه تلاش کردهام روایتهایم فراتر از انتقال اطلاعات باشند و به شکل تحلیلهای اثرگذار در ذهن خواننده باقی بمانند.
در «چکاوک سحر» هدف من این است که خبرهای معتبر و تحلیلهای کاربردی را در اختیار مخاطبان قرار دهم؛ محتوایی که هم برای خوانندگان عمومی و هم برای متخصصان حوزههای مختلف ارزشمند باشد. من اعتقاد دارم که خبر کوتاه و موجز، اگر درست و دقیق نوشته شود، میتواند بیش از هر متن طولانی تأثیرگذار باشد.
امروز، پس از سالها تجربه، همچنان با همان انگیزهی اولیه قلم میزنم؛ با این باور که هر خبر درست میتواند دریچهای تازه به جهان باز کند و هر روایت صادقانه میتواند اعتماد و آگاهی را در جامعه گسترش دهد.»